1 |
|
tev024201_JNK0010 |
Inquire |
2 |
|
tev024201_SEL0011 |
Ask Percilla about the provisional government. |
3 |
|
tev024201_JNK0020 |
Discuss |
4 |
|
tev024201_SEL0021 |
Ask Percilla if anything is troubling her. |
5 |
|
tev024201_JNK0010 |
tev024201_JNK0010 |
6 |
|
tev024201_SEL0031 |
Ask Percilla about this district. |
7 |
|
tev024201_JNK0020 |
tev024201_JNK0020 |
8 |
|
tev024201_SEL0021 |
tev024201_SEL0021 |
9 |
|
tev024201_JNK0010 |
tev024201_JNK0010 |
10 |
|
tev024201_SEL0041 |
Ask Percilla about the buildings of NLA. |
11 |
|
tev024201_JNK0020 |
tev024201_JNK0020 |
12 |
|
tev024201_SEL0021 |
tev024201_SEL0021 |
13 |
|
tev024201_JNK0010 |
tev024201_JNK0010 |
14 |
|
tev024201_SEL0061 |
Ask Percilla about businesses. |
15 |
|
tev024201_JNK0020 |
tev024201_JNK0020 |
16 |
|
tev024201_SEL0021 |
tev024201_SEL0021 |
17 |
|
tev024201_SEL0051 |
Ask Percilla about recent developments. |
18 |
|
tev024201_MSG0001 |
The provisional government is our system of self-[ST:n ]governance, headed by Director General Chausson.[ST:wait ] |
19 |
|
tev024201_MSG0002 |
Don't tell me you thought that BLADE was running this[ST:n ]whole city by itself?[ST:wait ] |
20 |
|
tev024201_MSG0003 |
BLADE handles the fighting, but the provisional[ST:n ]government manages the city.[ST:wait ] |
21 |
|
tev024201_MSG0004 |
It's a very clear division of duties.[ST:wait ] |
22 |
|
tev024201_MSG0008 |
Mediators protect the city and also serve police-like[ST:n ]functions within it.[ST:wait ] |
23 |
|
tev024201_MSG0009 |
But there are some problems they can't resolve without[ST:n ]further help.[ST:wait ] |
24 |
|
tev024201_MSG0010 |
That said, I simply do not have the manpower to[ST:n ]resolve some of the more minor grievances that are[ST:n ]brought to me.[ST:wait ] |
25 |
|
tev024201_MSG0011 |
It would be nice if there were good Samaritans[ST:n ]available who were willing to make the effort to solve[ST:n ]those sorts of problems.[ST:wait ] |
26 |
|
tev024201_MSG0020 |
A lot of people cross through this area to go to the[ST:n ]commercial and residential districts instead of following[ST:n ]the proper route. It's becoming a problem.[ST:wait ] |
27 |
|
tev024201_MSG0021 |
Even after we had an elevator installed, there's no end[ST:n ]of people who would rather leap down from the terrace[ST:n ]in front of BLADE Tower.[ST:wait ] |
28 |
|
tev024201_MSG0022 |
Sometimes people botch the landing and hurt[ST:n ]themselves, or end up taking a header into the[ST:n ]shock-absorbing gel below.[ST:wait ] |
29 |
|
tev024201_MSG0023 |
They shouldn't be taking the protective properties of[ST:n ]mimeosomes and ground gear for granted like that![ST:wait ] |
30 |
|
tev024201_MSG0024 |
But I'm sure YOU always take the elevator or transport[ST:n ]like a proper [ST:Gender p1=gentleman p2=lady ], right?[ST:wait ] |
31 |
|
tev024201_MSG0030 |
Most of the buildings in this district are being used for[ST:n ]purposes other than the ones for which they were[ST:n ]originally intended.[ST:wait ] |
32 |
|
tev024201_MSG0031 |
For example, BLADE Tower was originally supposed to[ST:n ]house government offices.[ST:wait ] |
33 |
|
tev024201_MSG0032 |
But Secretary Nagi and Commander Vandham[ST:n ]convinced the grumbling bureaucrats to let BLADE use[ST:n ]it instead.[ST:wait ] |
34 |
|
tev024201_MSG0033 |
That's how the provisional government ended up being[ST:n ]moved to this smaller building.[ST:wait ] |
35 |
|
tev024201_MSG0039 |
In the original plan for New LA, a street of office[ST:n ]buildings was going to be built between the[ST:n ]commercial and administrative districts.[ST:wait ] |
36 |
|
tev024201_MSG0040 |
Have you noticed the steady growth that the arms[ST:n ]manufacturers have been experiencing?[ST:wait ] |
37 |
|
tev024201_MSG0041 |
When this crisis ends, we'll probably have to revise our[ST:n ]construction plans a second time.[ST:wait ] |
38 |
|
tev024201_MSG1001 |
What happened with the situation at Alesa's store?[ST:n ]...Oh, she decided to serve Ma-non customers?[ST:n ]That's good.[ST:wait ] |
39 |
|
tev024201_MSG1002 |
I'm pleased that Alesa has come to understand what it[ST:n ]means to do business on a new world.[ST:wait ] |
40 |
|
tev024201_MSG1003 |
Hopefully the Ma-non will learn more about Earth's[ST:n ]clothing industry and incorporate that knowledge[ST:n ]into Ma-non businesses like Candid & Credible.[ST:wait ] |
41 |
|
tev024201_MSG1004 |
I know that company makes high-quality ground gear,[ST:n ]yet I can't say I'm enthusiastic about their designs...[ST:wait ] |