1 |
|
tev015201_JNK0010 |
Inquire |
2 |
|
tev015201_SEL0011 |
Ask Wang about the administrative district. |
3 |
|
tev015201_JNK0020 |
Discuss |
4 |
|
tev015201_SEL0021 |
Ask Wang if anything is troubling him. |
5 |
|
tev015201_JNK0010 |
tev015201_JNK0010 |
6 |
|
tev015201_SEL0031 |
Ask Wang about NLA's defenses. |
7 |
|
tev015201_JNK0020 |
tev015201_JNK0020 |
8 |
|
tev015201_SEL0021 |
tev015201_SEL0021 |
9 |
|
tev015201_JNK0010 |
tev015201_JNK0010 |
10 |
|
tev015201_SEL0041 |
Ask Wang about conditions during the enemy attack. |
11 |
|
tev015201_JNK0020 |
tev015201_JNK0020 |
12 |
|
tev015201_SEL0051 |
Ask if Wang has any interesting news. |
13 |
|
tev015201_JNK0010 |
tev015201_JNK0010 |
14 |
|
tev015201_SEL0061 |
Ask Wang about Lao's betrayal. |
15 |
|
tev015201_JNK0020 |
tev015201_JNK0020 |
16 |
|
tev015201_SEL0051 |
tev015201_SEL0051 |
17 |
|
tev015201_JNK0010 |
tev015201_JNK0010 |
18 |
|
tev015201_SEL0071 |
Ask Wang about Lao. |
19 |
|
tev015201_JNK0020 |
tev015201_JNK0020 |
20 |
|
tev015201_SEL0051 |
Ask if Wang has any interesting news. |
21 |
|
tev015201_SEL1021 |
Ask Wang about recent developments. |
22 |
|
tev015201_MSG0001 |
The administrative district was designed to serve as a[ST:n ]governmental and business center upon the White[ST:n ]Whale's landing.[ST:wait ] |
23 |
|
tev015201_MSG0002 |
After we crash-landed here on Mira, most of it was[ST:n ]allocated to BLADE.[ST:wait ] |
24 |
|
tev015201_MSG0003 |
The lower level has hangars used for Skell maintenance.[ST:n ]Most of the repairs are hasty and improvised out of[ST:n ]necessity, but they still do a pretty solid job there.[ST:wait ] |
25 |
|
tev015201_MSG0004 |
We BLADEs wouldn't be able to fight without the[ST:n ]teams of mechanics and support crew members[ST:n ]backing us up. You'd be wise to remember that![ST:wait ] |
26 |
|
tev015201_MSG0008 |
The only thing that's troubling me is the lack of walls[ST:n ]that leaves the lower level of this district exposed to[ST:n ]the elements.[ST:wait ] |
27 |
|
tev015201_MSG0009 |
They won't let us use the Outfitter's test hangar in[ST:n ]the industrial district, because that's reserved for new[ST:n ]weapons development and such.[ST:wait ] |
28 |
|
tev015201_MSG0010 |
And the hangar behind that giant door?[ST:n ]They're keeping something important in there[ST:n ]and won't so much give us a peek![ST:wait ] |
29 |
|
tev015201_MSG0011 |
The BLADEs who do all the fighting have the hardest[ST:n ]jobs of all, yet look around! This is no place to be[ST:n ]handling precision equipment.[ST:wait ] |
30 |
|
tev015201_MSG0015 |
We had a special training session just a few days[ST:n ]ago dealing with defensive deployments in the event[ST:n ]of an emergency in New LA.[ST:wait ] |
31 |
|
tev015201_MSG0016 |
Until now, the emergency we've primarily been[ST:n ]preparing for is an indigen attack, but this time[ST:n ]it was a hypothetical Ganglion invasion.[ST:wait ] |
32 |
|
tev015201_MSG0017 |
Did you know that virtually all of the predictive data we[ST:n ]have on the Ganglion comes from your experiences[ST:n ]fighting them?[ST:wait ] |
33 |
|
tev015201_MSG0018 |
I guess I'd better contribute more! Ha![ST:n ]...But what I'm really looking forward to is the day[ST:n ]when we won't need these sorts of scenarios anymore.[ST:wait ] |
34 |
|
tev015201_MSG0020 |
It pains me to say this, but I had absolutely no idea[ST:n ]that defending the restricted hangar was such an[ST:n ]important priority.[ST:wait ] |
35 |
|
tev015201_MSG0021 |
Our entire defensive strategy was based on the[ST:n ]assumption that if their goal was to conquer the city,[ST:n ]they'd attack BLADE Tower...[ST:wait ] |
36 |
|
tev015201_MSG0022 |
But if their goal was the extermination of humanity,[ST:n ]they'd attack the Ma-non ship where the civilian[ST:n ]population had taken refuge.[ST:wait ] |
37 |
|
tev015201_MSG0023 |
No one expected them to steal the machine in the[ST:n ]restricted hangar and then withdraw![ST:wait ] |
38 |
|
tev015201_MSG0024 |
Why was something so important just sitting in such a[ST:n ]lightly defended hangar in the first place, dammit?![ST:wait ] |
39 |
|
tev015201_MSG0030 |
This guy Law from my team told me something[ST:n ]interesting.[ST:wait ] |
40 |
|
tev015201_MSG0031 |
He said he found a key to some incredible treasure.[ST:wait ] |
41 |
|
tev015201_MSG0032 |
I asked him to show it to me, and it was just a normal[ST:n ]key like you'd use to open an old-fashioned lock.[ST:wait ] |
42 |
|
tev015201_MSG0033 |
The rest of the team started making fun of him,[ST:n ]telling him it was probably just some dinky fashion[ST:n ]accessory and that it didn't open anything at all.[ST:wait ] |
43 |
|
tev015201_MSG0034 |
When I voiced my agreement with that theory,[ST:n ]Law got mad and said I lacked imagination.[ST:wait ] |
44 |
|
tev015201_MSG0040 |
After the attack, I couldn't stop beating myself up for[ST:n ]failing to protect the restricted hangar.[ST:wait ] |
45 |
|
tev015201_MSG0041 |
When I went to apologize to Lao about it,[ST:n ]he said he was also sorry, and that he shouldn't[ST:n ]have abandoned his post.[ST:wait ] |
46 |
|
tev015201_MSG0042 |
But Lao had intentionally left the hangar unguarded![ST:wait ] |
47 |
|
tev015201_MSG0043 |
That bastard! The next time I see him on the battlefield,[ST:n ]I'm gonna break his nose but good.[ST:wait ] |
48 |
|
tev015201_MSG0050 |
I heard what happened with Lao. What a fool![ST:wait ] |
49 |
|
tev015201_MSG0051 |
There were so many other ways he could have[ST:n ]expressed that anger.[ST:wait ] |
50 |
|
tev015201_MSG0052 |
I can sympathize, but I'll never forgive him for lying. So[ST:n ]if you find his body in the Lifehold Core, let me know.[ST:wait ] |
51 |
|
tev015201_MSG0053 |
I want to give it a good punch in the nose.[ST:wait ] |
52 |
|
tev015201_MSG1018 |
So what happened with the treasure that Law's key[ST:n ]opened?[ST:wait ] |
53 |
|
tev015201_MSG1019 |
...What? It contained nothing of value? Aw man, what[ST:n ]a complete waste of time! Law treated that thing like it[ST:n ]was his most prized possession![ST:wait ] |
54 |
|
tev015201_MSG1020 |
Ah, well. I guess the flowers for his grave will have[ST:n ]to come out of my own pocket.[ST:wait ] |