1 |
|
qev012401_MSG0001 |
Ah! Finally![ST:wait ] |
2 |
|
qev012401_MSG0002 |
Hmm... Keen eyes... Agile body...[ST:n ]The very picture of a well-honed BLADE.[ST:wait ] |
3 |
|
qev012401_MSG0003 |
Seems luck is with me! The circumstances[ST:n ]were less than favorable, and yet they've[ST:n ]brought me a singular talent.[ST:wait ] |
4 |
|
qev012401_JNK0010 |
Reel |
5 |
|
qev012401_SEL0011 |
Ask Roscoe what he's talking about. |
6 |
|
qev012401_JNK0020 |
Inquire |
7 |
|
qev012401_SEL0021 |
Ask Roscoe if he posted a mission. |
8 |
|
qev012401_MSG0004 |
Hmm? Didn't you come here because[ST:n ]of my Mission Control posting?[ST:wait ] |
9 |
|
qev012401_MSG0005 |
Well, no matter. I'm certainly not passing up[ST:n ]an opportunity like this.[ST:wait ] |
10 |
|
qev012401_MSG0006 |
I would ask for a moment of your time.[ST:wait ] |
11 |
|
qev012401_MSG0007 |
Indeed! I was told it would take time to be listed,[ST:n ]and that finding a suitable respondent could be[ST:n ]longer still. And yet, here you stand.[ST:wait ] |
12 |
|
qev012401_MSG0008 |
In any case, none of that matters now.[ST:n ]I'll begin briefing you immediately.[ST:wait ] |
13 |
|
qev012401_MSG0009 |
My name is Roscoe, and I am a Curator.[ST:wait ] |
14 |
|
qev012401_MSG0010 |
I typically fill orders from the Grenada Galactic Group[ST:n ]for miranium and the like.[ST:wait ] |
15 |
|
qev012401_MSG0011 |
A few days ago, we lost the signal of a freight[ST:n ]helicopter near the Sunlit Spring in Noctilum.[ST:wait ] |
16 |
|
qev012401_MSG0012 |
Unfortunately, we've also lost contact with[ST:n ]both members of the crew.[ST:wait ] |
17 |
|
qev012401_MSG0013 |
We need to mount a rescue effort as soon as possible.[ST:wait ] |
18 |
|
qev012401_JNK0030 |
Despair |
19 |
|
qev012401_SEL0031 |
Tell Roscoe they've probably[ST:n ]already been eaten by indigens. |
20 |
|
qev012401_JNK0040 |
Suggest |
21 |
|
qev012401_SEL0041 |
Suggest Roscoe go rescue them himself. |
22 |
|
qev012401_JNK0050 |
Probe |
23 |
|
qev012401_SEL0051 |
Ask Roscoe how this all happened. |
24 |
|
qev012401_MSG0014 |
Bite your tongue! I'm no fool—I know that's[ST:n ]almost certainly the case.[ST:wait ] |
25 |
|
qev012401_MSG0015 |
But if I don't keep hope alive, who will?[ST:wait ] |
26 |
|
qev012401_MSG0016 |
I know the limits of my ability.[ST:wait ] |
27 |
|
qev012401_MSG0017 |
A one-man expedition into Noctilum would lead me[ST:n ]right into the belly of some creature.[ST:wait ] |
28 |
|
qev012401_MSG0018 |
Besides, the helicopter may be damaged.[ST:wait ] |
29 |
|
qev012401_MSG0019 |
The job calls for a helicopter mechanic who is also[ST:n ]a combat expert and who will ideally perform both[ST:n ]roles on the cheap.[ST:wait ] |
30 |
|
qev012401_MSG0020 |
The cause? Impossible to say, I'm afraid.[ST:n ]Mira is a font of inexplicable occurrences.[ST:wait ] |
31 |
|
qev012401_MSG0021 |
One thing I can say with certainty, though,[ST:n ]is that Howard and Ciska despise one another.[ST:wait ] |
32 |
|
qev012401_MSG0022 |
Perhaps their fighting escalated to heavy[ST:n ]artillery. Ha![ST:wait ] |
33 |
|
qev012401_MSG0023 |
It's funny because it's quite possible, you see![ST:n ]Yes, well. You seem unamused. Moving along.[ST:wait ] |
34 |
|
qev012401_MSG0024 |
I ask that you travel to Noctilum and extract[ST:n ]Howard and Ciska as soon as possible.[ST:wait ] |
35 |
|
qev012401_MSG0025 |
Thank you. I await word of your success.[ST:wait ] |
36 |
|
qev012401_MSG0026 |
I hope you can see them both safely[ST:n ]back home to New LA.[ST:wait ] |
37 |
|
qev012401_MSG0027 |
We lost contact with the freight heli near the[ST:n ]Sunlit Spring in Noctilum. Be careful out there.[ST:wait ] |
38 |
|
qev012401_MSG0028 |
If the heli's been damaged, I ask that you[ST:n ]assist in its repair.[ST:wait ] |
39 |
|
qev012401_MSG0029 |
But if this was an elaborate elopement or the like,[ST:n ]punch them both in the head and drag them back[ST:n ]home, if you'd be so kind.[ST:wait ] |
40 |
|
qev012401_MSG0030 |
Oh, and if they were eaten by indigenous creatures,[ST:n ]I encourage you to run.[ST:wait ] |
41 |
|
qev012401_MSG0031 |
Howard and Ciska were alive? Excellent news.[ST:wait ] |
42 |
|
qev012401_MSG0032 |
But your job was to bring them home to NLA.[ST:wait ] |
43 |
|
qev012401_MSG0033 |
I would ask you to assist them in repairing[ST:n ]the helicopter.[ST:wait ] |
44 |
|
qev012401_MSG0034 |
I've been waiting for you![ST:wait ] |
45 |
|
qev012401_MSG0035 |
Both Howard and Ciska made it back safely.[ST:wait ] |
46 |
|
qev012401_MSG0036 |
And with cargo intact, no less. We made our[ST:n ]delivery to Grenada GG with time to spare.[ST:wait ] |
47 |
|
qev012401_MSG0037 |
I can't begin to thank you enough.[ST:wait ] |
48 |
|
qev012401_MSG0038 |
Ah, but forgive me. You'll be wanting thanks[ST:n ]of a more practical nature, I expect.[ST:wait ] |
49 |
|
qev012401_MSG0039 |
Despite the ordeal, Howard and Ciska are still[ST:n ]at each other's throats. I've no doubt they'll[ST:n ]cause more trouble in the future.[ST:wait ] |
50 |
|
qev012401_MSG0040 |
I'll keep your contact information handy.[ST:wait ] |
51 |
|
qev012401_MSG0041 |
Ah, it's you. Thank you for your work.[ST:n ]Ciska made it home safely.[ST:wait ] |
52 |
|
qev012402_JNK0060 |
Urge |
53 |
|
qev012402_SEL0061 |
Ask Roscoe for your payment. |
54 |
|
qev012402_JNK0070 |
Query |
55 |
|
qev012402_SEL0071 |
Ask Roscoe about Howard. |
56 |
|
qev012401_MSG0042 |
Quite the professional, I see. All business.[ST:wait ] |
57 |
|
qev012401_MSG0043 |
However—and I'm not suggesting you're to blame—[ST:n ]you should know that Howard is dead.[ST:wait ] |
58 |
|
qev012401_MSG0044 |
Howard is dead.[ST:wait ] |
59 |
|
qev012401_MSG0045 |
Ciska piloted the helicopter safely back as far as[ST:n ]New LA's south gate.[ST:wait ] |
60 |
|
qev012401_MSG0046 |
But the vehicle then ceased to respond and ultimately[ST:n ]crashed. The result of a hasty patch job, perhaps...[ST:wait ] |
61 |
|
qev012401_MSG0047 |
Regardless, Ciska managed to escape with her life,[ST:n ]but Howard was less fortunate.[ST:wait ] |
62 |
|
qev012401_MSG0048 |
We lost a good man—not to mention a helicopter[ST:n ]and all its cargo.[ST:wait ] |
63 |
|
qev012401_MSG0049 |
Poor Ciska is still in shock.[ST:n ]I doubt she'll work on this team again.[ST:wait ] |
64 |
|
qev012401_MSG0050 |
As for what's to come, I simply don't know.[ST:wait ] |
65 |
|
qev012401_MSG0051 |
......[ST:wait ] |
66 |
|
qev012401_MSG0052 |
Pardon me. You still need to be paid.[ST:wait ] |
67 |
|
qev012401_MSG0053 |
I've increased the amount from the sum[ST:n ]we agreed upon.[ST:wait ] |
68 |
|
qev012401_MSG0054 |
If your schedule permits, I would ask that you[ST:n ]speak to Ciska.[ST:wait ] |
69 |
|
qev012401_MSG0055 |
I fear I lack the words to rouse her from her malaise.[ST:wait ] |
70 |
|
qev012401_MSG0056 |
But you, perhaps, may stand a better chance.[ST:wait ] |