1 |
|
qst103602_msg0001 |
84 |
来 小姐
请收下吧 |
2 |
|
qst103602_msg0002 |
84 |
哇! 谢谢! |
3 |
|
qst103602_msg0003 |
84 |
现在开始做的话
应该能赶在出航前完成! |
4 |
|
qst103602_msg0004 |
84 |
你的朋友要搬去哪里?
是古拉吗 |
5 |
|
qst103602_msg0005 |
84 |
嗯
说是冯斯麦姆 |
6 |
|
qst103602_msg0006 |
84 |
冯斯麦姆[ML:Dash ]
居然搬去英维迪亚烈王国
这很少见啊 |
7 |
|
qst103602_msg0007 |
84 |
要和父亲两人
一起逃亡[ML:Dash ] 他是这么说的 |
8 |
|
qst103602_msg0008 |
84 |
逃亡[ML:Dash ] |
9 |
|
qst103602_msg0009 |
84 |
因为会惹父亲生气
所以他不肯告诉我具体情况 |
10 |
|
qst103602_msg0010 |
84 |
你朋友的父亲
是什么样的人啊? |
11 |
|
qst103602_msg0011 |
84 |
我没有见过[ML:Dash ] |
12 |
|
qst103602_msg0012 |
84 |
那么 你朋友的名字是? |
13 |
|
qst103602_msg0013 |
84 |
[ML:Dash ]我想想 |
14 |
|
qst103602_msg0014 |
84 |
从帝都去冯斯麦姆
很难的 |
15 |
|
qst103602_msg0015 |
84 |
所以我就想要是能在他搬家的时候
去帮帮忙就好了 |
16 |
|
qst103602_msg0016 |
84 |
是吗? |
17 |
|
qst103602_msg0017 |
84 |
我朋友的名字叫
马尔·艾拉米艾特 |
18 |
|
qst103602_msg0018 |
84 |
就算见到了马尔
也不要告诉他
我在做吊坠哦 |
19 |
|
qst103602_msg0019 |
84 |
我答应你 |
20 |
|
qst103602_msg0020 |
84 |
这个是谢礼!
再见! |
21 |
|
qst103602_msg0021 |
84 |
你对孩子说得有点过了
绵津见[ML:Dash ] |
22 |
|
qst103602_msg0022 |
84 |
抱歉[ML:Dash ]
我不太清楚该怎么和孩子相处 |
23 |
|
qst103602_msg0023 |
84 |
奈费尔陛下还小的时候
你也是这样 说得太过头了[ML:Dash ] |
24 |
|
qst103602_msg0024 |
84 |
我让他
为难了吗? |
25 |
|
qst103602_msg0025 |
84 |
不 你把他弄哭了 |
26 |
|
qst103602_msg0026 |
84 |
这是何等失态[ML:Dash ]
身为皇帝的异刃
怎能做出这等愚行[ML:Dash ]!! |
27 |
|
qst103602_msg0027 |
84 |
我会负起责任
变回核心水晶的 |
28 |
|
qst103602_msg0028 |
84 |
先不说这个[ML:Dash ]
艾拉米艾特这个名字 |
29 |
|
qst103602_msg0101 |
165 |
你还有印象吗? |
30 |
|
qst103602_msg0102 |
165 |
记得 |
31 |
|
qst103602_msg0103 |
165 |
忘了 |
32 |
|
qst103602_msg0121 |
84 |
你真行啊 |
33 |
|
qst103602_msg0131 |
84 |
是妻子在夏麦姆温泉遇害的
斯托尔·艾拉米艾特议员啦 |
34 |
|
qst103602_msg0151 |
84 |
那就去那个人那里
去问问他
要去逃亡的理由吧! |