1 |
|
qst000101_msg001 |
84 |
唉 头大啊[ML:Dash ] |
2 |
|
qst000101_msg002 |
84 |
要指望诺彭族充当战力也指望不上[ML:Dash ] |
3 |
|
qst000101_msg003 |
84 |
话是这么说 可是让我去找斯佩比亚的家伙们帮忙
更是提都不要提[ML:Dash ] |
4 |
|
qst000101_msg004 |
84 |
嗯? 你说这个啊 其实[ML:Dash ] |
5 |
|
qst000101_msg005 |
84 |
有批要进行交易的货物
从英维迪亚运到了港口那里[ML:Dash ] |
6 |
|
qst000101_msg006 |
84 |
不过那批货有点棘手 |
7 |
|
qst000101_msg007 |
165 |
要问什么? |
8 |
|
qst000101_msg008 |
165 |
询问是不是被人盯上了 |
9 |
|
qst000101_msg009 |
165 |
询问是不是黑货 |
10 |
|
qst000101_msg010 |
84 |
你算得很准啊 |
11 |
|
qst000101_msg011 |
84 |
不过嘛 对方并不是人 |
12 |
|
qst000101_msg012 |
84 |
不
不是那种玩意啦 |
13 |
|
qst000101_msg013 |
84 |
我的原则是不碰非法买卖 |
14 |
|
qst000101_msg014 |
84 |
其实那批货是
食人寄居蟹最喜欢吃的东西 |
15 |
|
qst000101_msg015 |
84 |
食人寄居蟹盯上了这批货
会登上甲板
来抢走货物 |
16 |
|
qst000101_msg016 |
84 |
雇来保护货物的守卫
也被打败了 |
17 |
|
qst000101_msg017 |
84 |
所以我才会在这里找人
看看有没有替代人选[ML:Dash ] |
18 |
|
qst000101_msg018 |
84 |
可是实在找不出来
我正头疼不知道该怎么是好呢 |
19 |
|
qst000101_msg019 |
84 |
你愿意顶替他们吗? |
20 |
|
qst000101_msg020 |
84 |
真是个宝贵的提议
我就觉得你和别人不太一样 |
21 |
|
qst000101_msg021 |
84 |
货物在格尔特蒙特返航港
那些货很大很醒目 你一看就会明白的 |
22 |
|
qst000101_msg022 |
84 |
然后请你把来抢货物的
食人寄居蟹赶走 |
23 |
|
qst000101_msg023 |
84 |
拜托你啦 |